Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

VERSER

1βάλλω (ballô[verbe] ; sens premier : jeter) <G906><C0916> (125x)
|| Remplir avec un liquide • Jésus versa de l’eau dans un bassin et se mit à laver les pieds des disciples (Jean 13. 5).
2ἐκχέω (ékkhéô[verbe] ; de ék : hors de) <G1632><C1646> (28x)
|| Répandre • Le terme est employé au sujet du sang de Jésus (Matthieu 26. 28 ; Marc 14. 24 ; Luc 22. 20), de croyants de l’A.T. (Matthieu 23. 35), des prophètes (Luc 11. 50), des saints et des prophètes (Apocalypse 16. 6). Il est aussi employé au sujet des sept coupes du courroux de Dieu (Apocalypse 16. 1-4, 8, 10, 12, 17). L’amour de Dieu est versé dans nos cœurs par l’Esprit Saint qui nous a été donné (Romains 5. 5). Autre réf. : Romains 3. 15.
3ἐπιχέω (épikhéô[verbe] ; de épi : sur, et khéô : verser) <G2022><C2034> (1x)
|| Répandre • Le bon samaritain versa de l’huile et du vin sur les plaies de l’homme tombé entre les mains des voleurs (Luc 10. 34).
4κεράννυμι (kérannumi[verbe]) <G2767><C2777> (3x)
|| Mélanger ; se dit du vin mixtionné avec autre chose • Celui qui rendra hommage à la bête et à son image boira du vin de la fureur de Dieu, versé sans mélange dans la coupe de sa colère (Apocalypse 14. 10). Autre réf. : Apocalypse 18. 6 (2x) (mixtionner).
5Actes 20. 37 : ils versaient tous beaucoup de larmes ~ litt. : beaucoup de larmes furent (guinomaï <G1096><C1109>) de tous.
Autre trad.
6Matthieu 23. 30 : ajouté en franç.
×