Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

RAISONNER

1λογίζομαι (loguidzomaï[verbe] ; de logos : pensée, parole) <G3049><C3061> (41x)
|| Réfléchir • Paul dit que quand il était enfant, il raisonnait comme un enfant (1 Corinthiens 13. 11).
2διαλογίζομαι (dialoguidzomaï[verbe] ; de dia : part. qui indique ce qui est complet, et loguidzomaï : voir 1.) <G1260><C1275> (16x)
|| Considérer, réfléchir, se demander • À diverses occasions, les disciples de Jésus raisonnaient en eux-mêmes (Matthieu 16. 7, 8 ; 21. 25 ; Marc 8. 16, 17 ; 11. 31), de même que les scribes (Marc 2. 6, 8 ; 9. 33), et les scribes et les pharisiens (Luc 5. 21, 22). Marie raisonnait en elle-même sur la salutation de l’ange (Luc 1. 29). Le peuple raisonnait à l’égard de Jean le Baptiseur s’il ne serait pas le Christ (Luc 3. 15). Dans une parabole, un homme riche raisonnait concernant ses récoltes (Luc 12. 17) ; dans une autre parabole, des cultivateurs raisonnaient concernant l’héritier (20. 14).
3συζητέω (sudzêtéô[verbe] ; de sun : avec, ensemble, et dzêtéô : chercher) <G4802><C4690> (10x)
|| Chercher ensemble, examiner ensemble • Les deux disciples qui retournaient à Emmaüs raisonnaient ensemble (Luc 24. 15).
4συλλογίζομαι (sulloguidzomaï[verbe] ; de sun : avec, ensemble, et loguidzomaï : voir 1.) <G4817><C4705> (1x)
|| Considérer ensemble, discuter • Les principaux sacrificateurs et les scribes avec les anciens raisonnaient entre eux concernant le baptême de Jean (Luc 20. 5).
×