Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

ÉCHAPPER

1ϕεύγω (phéugô[verbe] ; fugere en lat.) <G5343><C5224> (31x)
|| Fuir, se sauver • Jésus demanda aux pharisiens comment ils échapperaient au jugement de la géhenne (Matthieu 23. 33). Des croyants échappèrent au tranchant de l’épée (Hébreux 11. 34). Un certain jeune homme échappa tout nu à ceux qui s’étaient saisi de lui (Marc 14. 52).
2ἀποϕεύγω (apophéugô[verbe] ; de apo : de, et phéugô : voir 1.) <G668><C0674> (3x)
|| Fuir loin de • Pierre parle d’échapper à la corruption qui est dans le monde (2 Pierre 1. 4), de ceux qui avaient échappé à ceux qui vivent dans l’erreur (2. 18) et d’échapper aux souillures du monde (2. 20).
3ἐκϕεύγω (ékphéugô[verbe] ; de ék : loin de, et phéugô : voir 1.) <G1628><C1642> (8x)
|| Fuir loin de • Jésus dit de prier afin d’échapper à toutes les choses qui doivent arriver (Luc 21. 36). Paul échappa aux mains de l’ethnarque du roi Arétas (2 Corinthiens 11. 33). Celui qui juge ne peut penser échapper au jugement de Dieu (Romains 2. 3). Les hommes ne peuvent échapper s’ils négligent un si grand salut (Hébreux 2. 3). Ils n’ont pas échappé, ceux qui refusèrent celui qui parlait en oracles sur la terre (Hébreux 12. 25 dans certains mss ; d’autres ont phéugô). Les hommes qui diront « Paix et sûreté » dans le jour du Seigneur n’échapperont pas (1 Thessaloniciens 5. 3). Autres réf. : Actes 16. 27 ; 19. 16.
4ἐξέρχομαι (éxérkhomaï[verbe] ; de ék : loin de, et érkhomaï : aller) <G1831><C1841> (221x)
|| S’en aller, s’éloigner • Jésus échappa des mains de ceux qui cherchaient à le prendre (Jean 10. 39).
Autres trad.
5Actes 26. 26 [IGNORER 2]
6Actes 27. 20 [ÔTER 6]
72 Timothée 2. 26 : échappant au ~ litt. : hors du (ék).
×