Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

AGIR

1ἐνεργέω (énérguéô[verbe] ; de én : dans, et érgon : travail) <G1754><C1763> (21x)
|| Être à l’œuvre, être en activité • Lorsque les croyants étaient dans la chair, les passions des péchés agissaient dans leurs membres (Romains 7. 5).
2agir avec : συνεργέω (sunérguéô[verbe] ; de sun : avec, ensemble, et érgon : travail) <G4903><C4794> (5x)
|| Travailler avec, coopérer • La foi d’Abraham agissait avec ses œuvres (Jacques 2. 22).
3ποιέω (poïéô[verbe]) <G4160><C4057> (579x)
|| Faire, se comporter • Paul avait agi dans l’ignorance avant sa conversion (1 Timothée 1. 13). Gaïus avait agi fidèlement (3 Jean 5). Dieu a agi puissamment envers Marie (Luc 1. 51). L’économe injuste avait agi prudemment (Luc 16. 8). Les croyants doivent agir comme devant être jugés par la loi de la liberté (Jacques 2. 12). La bête recevra le pouvoir d’agir quarante-deux mois. (Apocalypse 13. 5).
4prendre sur soi d’agir : τολμάω (tolmaô[verbe] ; de tolma : hardiesse, audace) <G5111><C5000> (16x)
|| Agir avec audace, agir avec courage • Paul pensait qu’il prendrait sur lui d’agir envers quelques Corinthiens (2 Corinthiens 10. 2).
5agir de manière inconvenante, agir avec inconvenance : ἀσχημονέω (askhêmonéô[verbe] ; de a : part. de nég., et skhêma : manière d’être, bienséance) <G807><C0812> (2x)
|| Manquer aux convenances • Quelqu’un peut estimer agir d’une manière inconvenante à l’égard de sa virginité (1 Corinthiens 7. 36). L’amour n’agit pas avec inconvenance (1 Corinthiens 13. 5).
6agir envers : προσϕέρω (prosphérô[verbe] ; de pros : envers, et phérô : porter) <G4374><C4269> (48x)
|| Se comporter envers, traiter • Dieu agit envers les croyants comme envers des fils (Hébreux 12. 7).
7être : εἰμί (éimi[verbe]) <G1510><C1526> (145x)
|| Être • Gallion dit aux Juifs : S’il s’agissait de (litt. : Si c’était) quelque injustice (Actes 18. 14).
8laisser agir ~ litt. : donner (didômi <G1325><C1343>) place (topos <G5117><C5006>) ~ Le croyant doit laisser agir la colère (de Dieu) et ne pas se venger (Romains 12. 19).
Autres trad.
9Jean 2. 18 ; 16. 3 ; Romains 12. 20 [FAIRE 1]
10Jean 5. 17 [TRAVAILLER 1]
11Jean 7. 4 : personne n’agit en secret ~ litt. : nul ne fait (poïéô) quelque chose en secret.
12Actes 3. 17 [FAIRE 3]
131 Corinthiens 7. 17 [MARCHER 2]
142 Thessaloniciens 3. 12 : à ceux qui agissent ainsi ~ litt. : à ces gens-là.
15Tite 2. 6 : agir sagement ~ être sobre [SOBRE 3]
16Philémon 6 [OPÉRER 5]
171 Pierre 2. 20 : mal agir ~ mal faire [MAL 2]
×