Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

CONTRAIRE

1ἐναντίος (énantios[adj.] ; de én : dans, et antios : contre) <G1727><C1738> (8x)
|| Opposé • La barque de Jésus était battue par les vagues, car le vent était contraire (Matthieu 14. 24). En une autre occasion, les disciples se tourmentaient à ramer, car le vent leur était contraire (Marc 6. 48). Les vents étaient contraires au bateau de Paul (Actes 27. 4).
2au contraire : τοὐναντίον (tounantion[adv.] ; de énantios : voir 1.) <G5121><C5009> (3x)
|| Plutôt • Plutôt que de poursuivre la punition, les Corinthiens devaient au contraire pardonner et consoler celui qui avait causé parmi eux de la tristesse (2 Corinthiens 2. 7). Ceux qui étaient considérés n’avaient rien communiqué de plus à Paul car, au contraire, ils avaient vu que l’évangile de l’incirconcision lui avait été confié (Galates 2. 7). Le chrétien ne doit pas rendre mal pour mal, mais au contraire bénir (1 Pierre 3. 9).
3ὑπεναντίος (hupénantios[adj. et adj. utilisé comme nom] ; de hupo : sous, et énantios : voir 1.) <G5227><C5106> (2x)
|| Adverse • Dieu a effacé l’obligation qui nous était contraire (Colossiens 2. 14). Autre réf. : Hébreux 10. 27 (adversaire).
4au contraire : ἀλλά (alla[conj.] ; de allos : autre) <G235><C0236> (633x)
|| Plutôt, mais • Le maître ne servirait pas son esclave ; il allait lui dire au contraire de le servir (Luc 17. 8). Paul n’annulait pas la Loi par la foi ; au contraire, il établissait la Loi (Romains 3. 31). Plutôt que d’être vaincu dans des circonstances adverses, au contraire Paul était plus que vainqueur (Romains 8. 37).
Autres trad.
5Jean 15. 19 : au contraire ~ cette locution traduit la conjonction grecque alla (mais).
6Actes 18. 13 : d’une manière contraire [CONTRAIREMENT 1]
7Romains 11. 20 ; 1 Corinthiens 9. 12 ; 15. 10 ; 2 Corinthiens 6. 4 : au contraire ~ traduit alla ; syn. : mais.
8Romains 16. 17 : par ce qui est contraire ~ litt. : contre (para).
×